J'attends
J'attends
J'attends. Alors ?
Je sais, j'ai la tête un peu fragile, mais quand même.
J'attends.
J'attends.
C'est surprenant depuis combien de temps j'attends.
Les bras m'en tombent.
Et j'attends toujours.
Depuis tellement longtemps que je n'y crois plus.
J'en ai les jambes sciées.
J'attends, sans un geste.
Paralysé dans la fougère et les branchages.
Si immobile que je suis envahi par les champignons.
Si immobile que je prends racine.
J'attends et je regarde.
Je vois les débutants travailler comme des fourmis,
et les vétérans se déplacer comme des escargots.
Il y a peu on me couvrait de fleurs.
J'étais un héros.
Maintenant, j'attends et les souris se moquent de moi.
Juste bon pour le dépotoir.
J'attends. Alors ?
Alors, VOUS ME LE PASSEZ CE PUTAIN DE BORDEL DE BALLON DE MERDE ???
Je n'ai aucun problème avec cette "impossible" cousine-voisine.
Je suis toujours content de réjouir les gens.
Et je suis réjouis de cette "belgification". 
Patricxk
tant de cxk ? voilà ce qui arrive quand on tape trop vite ! ( belge ? je trouve que ça te donne un air slave ) 
Eddy Merckx.
C'est vrai que le x et le k sont renversés... Slave, alors.
Donc on ajoute à mon ascendance, en plus d'Anglais, d'Irlandais, de Gaspésien, d'Acadien et de Malécite du côté mon père et de Normand et de Huron du côté de ma mère, un peu de Polonais tiens.
Quel mélange !

je vois qu'on relève le défi !! 

Je tique un peu sur : et les lambins se déplacer comme des escargots. qui me fait le même effet tautologique (et pléonastique) que : et les escargots se déplacer comme des lambins.
Et sinon, je me demande si le dernier vers ne gagnerait pas quelque chose sous cette forme :
Alors, VOUS ME LE PASSEZ CE PUTAIN DE BALLON ???
...pour intégrer l'escargot (je ne peux pas mettre des ecargots philosophes partout quand même!
)
Indécis... Hmm ? Pourquoi pas:
et les autres se déplacer comme des escargots
ou:
et les vétérans se déplacer comme des escargots
Quoique "vétérans" dans un contexte sportif, c'est peut-être très québécois ? On risque de tiquer ?
Ouuuh, quel langage ! 

itou !
oui, mais alors, tant qu'à faire, plutôt "Ce putain de bordel de ballon de merde", non ?
...en "Français de France" comme on dit ici.
Au Québec, on dirait par exemple "c'te christ de câlice de tabarnaque d'hostie de calvaire de saint-ciboire de ballon !" de façon bien rocailleuse. C'est pas pareil mais le résultat visé est le même. 
Ben oui mais du coup ça manque de "canadien" dans le corps du texte ..............................................................
C'est pourquoi j'hésitais avec la litanie de sacres à la québécoise...
Ça jure, mais pas de la bonne façon.
Et je n'ai aucune envie d'écrire une version en joual du reste. Alors j'en reviens à la suggestion de JMD pour plus d'unité.
Scribulations
c'est plutôt toi ( la tête) qu'on pourrait se faire passer, comme ballon, hé !!
( je suis impossible depuis hier soir, mais ça va passer, je redeviendrai la souris grise et timide, ... demain, promis !)
J'aime ce texte, Patricxk : il est réjouissant.